A founding text of comparative philology, Franz Bopp's Vergleichende Grammatik was originally published in parts, beginning in 1833, and by the 1870s had appeared in three editions in German, as well as in English and French translations. Bopp (1791-1867), Professor of Sanskrit and Comparative Grammar at Berlin, set out to prove the relationships between Indo-European languages through detailed description of the grammatical features of Sanskrit compared to those of Zend (Avestan), Greek, Latin, Lithuanian, Gothic and German. This translation of Bopp's first edition gave English-speaking scholars access to his findings at a time when Germany was far ahead of Britain in this subject. Translated by Edward Backhouse Eastwick (1814-1883), the multi-lingual diplomat and scholar, and edited by Horace Hayman Wilson (1786-1860), Professor of Sanskrit at Oxford, this work stands as a testament both to Bopp's magisterial research and to Eastwick's extraordinary skill in translation.
Grappling with the contemporary Latin American literary climate and its relationship to the pervasive technologies that shape global society, this bookvisits Latin American literature, technology, and digital culture from the post-boom era to the present day. The volume examines literature in dialogue with the newest media, including videogames, blogs, electronic literature, and social networking sites, as well as older forms of technology, such as film, photography, television, and music. Together, the essays interrogate how the global networked subject has affected local political and cultural concerns in Latin America. They show that this subject reflects an affective mode of knowledge that can transform the way scholars understand the effects of reading and spectatorship on the production of political communities. The collection thus addresses a series of issues crucial to current and future discussions of literature and culture in Latin America: how literary, visual, and digital artists make technology a formal element of their work; how technology, from photographs to blogs, is represented in text, and the ramifications of that presence; how new media alters the material circulation of culture in Latin America; how readership changes in a globalized electronic landscape; and how critical approaches to the convergences, boundaries, and protocols of new media might transform our understanding of the literature and culture produced or received in Latin America today and in the future.
How and why does a market globalize? How do (antitrust) competition and trade policies speed up or slow down the process? How do producers and distributors take part in globalization? This book offers a clear understanding of the phenomenon based on a thorough study of the cement industry. For a long time, this industry has been considered a model of spatial competition in economic textbooks. Although the industry has been inherently local due to transportation costs, it globalized in the 1980s. Hence, the originality of a book which highlights the fundamental characteristics of globalization. It does so combining various methodological approaches: an historical analysis of the cement markets dynamics since 1945, and a review of competition and trade policy cases (EC, Germany, Japan, Switzerland, the UK and the USA); a comparative trade block analysis (EC, Japan and USA); an analysis coupling the findings of theoretical works with the viewpoint of the business community (interviews and industry magazines). This book raises important issues often neglected by academics and regulatory authorities, in particular the importance of multimarket rivalry.
Steps Youth Dance Articles
Steps Youth Dance Books